みなさん、こんばんは。

最近はパワフェスにはまっている田中です。

 

今週は暑い日があったり、雨風の強い日があったりとすでに天候に振り回されバテ始めている人もいるのではないでしょうか。

さて、今回は英語の面白い表現を紹介します。

It’s raining cats and dogs. 直訳すると「ネコとイヌの雨降りだ。」となりますが、それはおかしい状況ですね。

 

この文の訳は「土砂降りの雨が降っている。」といった意味になります。

ネコもイヌも関係ないじゃないかと思う人もいる思います。

これは単に、土砂降りの雨音がネコとイヌが喧嘩している様子からきているのではないかという説や北欧神話ではネコは雨を降らせる力、イヌは風を起こす力があると信じられていたからという説もあります。

 

4月はまさにこのような天気が多い月だったので、5月は暑くなりすぎず過ごしやすい天気になってくれたらいいなと思います。

 

この記事を書いた人

penzemi
penzemi