皆さんこんにちは。

先週に続き今週も雨が降っていますが、心の中はいつでも晴れ渡っている田中です。

 

今朝は、まだ雨が降っていない時間帯に買いたいものがあったので町田まで行ってきました。

久しぶりに町田で降りましたが、傘を買うために小田急線の改札を出てすぐのモディによりました。

 

モディでは改装セールをやっていて、様々な商品がセール価格となっていました。

お目当ての傘を見つけた店内で、ふと気になった商品を手に取ると75%OFFになっていて迷わず買ってしまいました。

久しぶりにした衝動買いです。英語では衝動買いはこのような文となります。

I sometimes buy things on impulse. 「私は時々、衝動買いをする。」

buy something on impulse 「衝動買いをする」となります。

 

中学生の時に、このような場合にin とonどちらを使うのかが中々、理解できなかった時期があったなーと思いだした買い物でした。

明日は晴れるようなので、みなさんよい週末をお過ごしください。

 

この記事を書いた人

penzemi
penzemi